Taxichauffeurs op weg naar hun Amerikaanse droom

1 mei 2017
Dit artikel is verschenen in: geografie mei 2017
segregatie
Verenigde Staten
Kennis
taxi
FOTO: AFTAB UZZAMAN/FLICKR

Engels was tot voor kort een grote drempel voor beginnende taxichauffeurs in New York. Maar de taaltest voor taxichauffeurs is sinds augustus 2016 niet langer verplicht. Dat neemt een belemmering weg voor migranten om de arbeidsmarkt te betreden. Critici vinden dat de maatregel integratie juist in de weg staat.

 

New York telt bijna 144 duizend taxichauffeurs. Van alle bestuurders van de bekende yellow cabs blijkt een steeds kleiner deel van Amerikaanse afkomst. Was in 1980 nog 62 procent van de chauffeurs geboren in de Verenigde Staten, nu is dat 4 procent. Hun collega’s zijn afkomstig uit 167 landen, voornamelijk uit Bangladesh, maar ook uit Pakistan en India. Deze verschuivingen in de New Yorkse taxiwereld komen overeen met veranderingen in de bevolkingssamenstelling van de stad. De Bengaalse gemeenschap groeide de afgelopen twee decennia explosief, van minder dan vijfduizend in 1990 tot meer dan 57 duizend in 2008. Dat is sneller dan elke andere Aziatische groep in de stad. Deze groei lijkt het resultaat van het Diversity Visa Program – ook wel immigration lottery genoemd – dat sinds 1990 jaarlijks 50 duizend visa verstrekt aan immigranten. Het staat open voor inwoners van landen waarvandaan de afgelopen vijf jaar weinig immigranten zijn gekomen. Voorwaarde is een afgeronde middelbareschoolopleiding. Lange tijd kwam ook Bangladesh voor deze regeling in aanmerking, maar inmiddels zijn er zo veel Bengalezen die van de regeling gebruik maakten om hun American dream na te jagen, dat de grens vanaf 2017 voor hen gesloten is. President Trump kondigde bovendien in december aan het programma geheel te willen schrappen in het kader van de hervorming van het immigratiebeleid.

Aantrekkelijke baan

Geboren Amerikanen lijken zich af te keren van het beroep. Chauffeurs moeten per dag minimaal 12 uur werken om de huur van de taxi en de brandstof te kunnen betalen. Voor de jonge mensen die als bijbaan achter het stuur kropen, is het daardoor bijna onmogelijk geworden taxi te rijden. Voor immigranten is het wel aantrekkelijk, omdat ze het werk kunnen doen zonder de taal heel goed te beheersen. Veel immigranten spreken slecht Engels. Het aandeel Engels sprekende migranten daalt, terwijl zij wel goed zijn voor een derde van de Amerikaanse bevolkingsgroei. Bovendien geldt in de VS voor immigranten geen verplichting tot het leren van de Engelse taal. Onder de Bengalen spreekt 60 procent slechts beperkt Engels.

Nieuwe regels

Voor een taxivergunning was het tot voor kort noodzakelijk een taaltest af te leggen. In april vorig jaar besloot burgemeester De Blasio echter deze eis te laten vervallen. Zijn besluit is onderdeel van een breder pakket van maatregelen om de ongelijkheid tussen Uber-chauffeurs en yellowcab-drivers op te lossen. Uber-chauffeurs, die vooral rijden in Brooklyn, de Bronx, Queens en Staten Island, waren niet verplicht een taaltest af te leggen. Yellowcab-chauffeurs, die vooral in Manhatten rijden, moesten dat wel en dus stapten velen van hen over. De Blasio schrapte niet alle eisen. Voor een taxivergunning moeten chauffeurs nog steeds deelnemen aan een cursus en een medisch onderzoek en een drugstest ondergaan. Ook worden ze gescreend op strafbare feiten en worden hun vingerafdrukken genomen. De topografische test schrapte New York vorig jaar al uit de procedure.

Een woordvoerder van de Blasio liet weten dat ‘de nieuwe regels de realiteit erkennen van een bedrijfstak die lang overeind werd gehouden door de hardwerkende migrantengemeenschap in de stad. We willen die gemeenschap niet weerhouden van toegang tot banen om zichzelf en hun gezinnen te onderhouden’. Volgens De Blasio worden door het wegvallen van de taaltest de veiligheid en betrouwbaarheid van de dienstverlening niet bedreigd.

taxi afkomst
BEELD: GEOGRAFIE & B.J. KÖBBEN 2017
Meer dan tienduizend yellow-cab-chauffeurs komen uit Bangladesh (23 procent), bijna zesduizend uit Pakistan (13 procent) en 6 procent uit de VS.

De meest voorkomende naam onder chauffeurs in New York is Mohammed (met variaties), die duidt op een moslimachtergrond, en achternaam Singh, uit vooral India, Pakistan en Bangladesh.

Middenklasse

Voorstanders stellen dat de maatregel van De Blasio het makkelijker maakt voor immigranten om werk te vinden. Volgens gemeenteraadslid Ydanis Rodriguez is het werk als taxichauffeur voor veel migranten een opstap naar de middenklasse en moeten alle belemmeringen voor die baan daarom weggehaald worden. Het schrappen van de taaltest is ook een erkenning van de technologische ontwikkeling. Veel chauffeurs zijn meer afhankelijk van navigatiesoftware dan van mondelinge aanwijzingen en dat vermindert de noodzaak om de taal te spreken. 

Dat zegt ook Jamil Ali (56) uit Pakistan. Hij rijdt al 26 jaar taxi. ‘Minder Engels zal geen probleem zijn voor de chauffeur of de passagier, omdat het gps-systeem je helpt de bestemming te vinden. Dit is een mooie kans voor mensen die weinig Engels spreken.’

Volgens gemeenteraadslid Rodriguez is gebrekkig Engels in bepaalde wijken van New York sowieso geen struikelblok, omdat chauffeurs en passagiers er dezelfde taal spreken. En daarin zien tegenstanders van de maatregel juist een nadeel.

Etnische enclaves

In 2011 had 37 procent van de bevolking in New York een migratieachtergrond. De inwoners spreken samen achthonderd talen en dialecten. De stad is sterk gesegregeerd. Doordat groepen migranten zich concentreerden in de bepaalde buurten, ontstonden etnische enclaves. Deze gebieden onderscheiden zich van de rest van de stad door verschillen in voedsel, winkelaanbod en taal. Bekende voorbeelden zijn Little Italy, Spanish Harlem en Korea Town. De Bengalen concentreerden zich in Queens en Brooklyn. In Kensington (Brooklyn) is het levendige Banglatown ontstaan met Bengaalse supermarkten, kappers, kleermakers, artsen, reisbureaus, moskees en advocaten.

taxi protest
FOTO: LUMINARY TRAVELER
Protest tegen Trumps inreisverbod voor mensen uit zeven moslimlanden bij JFK Airport; taxi-chauffeurs reageerden ter plekke met een staking. De 19 duizend leden van de New York Taxi Workers Alliance, de belangenorganisatie voor taxi-chauffeurs, zijn in meerderheid moslim.

Critici, onder wie ook taxichauffeurs, stellen dat het schrappen van de taaleis de chauffeurs met een migrantenachtergrond juist niet helpt. Zij scharen de maatregelen in een rij van voorstellen waarin niet wordt erkend dat het leren van de taal belangrijk is om te kunnen wonen en werken in de VS. Bovendien vinden ze dat communicatie, en dus een goede beheersing van de taal, een vereiste is om te kunnen werken als chauffeur. Taxichauffeur Joseph (62) uit Haïti zegt: ‘Het belangrijkste is dat we nu extra [yellow cab-]chauffeurs nodig hebben, omdat er veel overgestapt zijn naar Uber. De overheid heeft nu een belemmering weggehaald, omdat je wat tijd nodig hebt om Engels te leren. Maar je moet kunnen communiceren met een passagier. Anders wordt het een chaos.’

Segregatie

Onderzoekers van de Purdue University, Indiana, concludeerden dat etnische enclaves in metropolitane gebieden het wel erg makkelijk maken voor immigranten om hun moedertaal te blijven spreken en geen Engels te leren. Dat beperkt de integratie in de Amerikaanse maatschappij en vermindert de kansen op de arbeidsmarkt, aldus de onderzoekers. Van de Aziatische Amerikanen ondervinden drie op de vijf problemen op school, op het werk en bij sociale voorzieningen, omdat ze onvoldoende Engels spreken. Als taxichauffeurs niet langer Engels hoeven te kunnen spreken en uitsluitend omgaan met passagiers uit dezelfde buurt die dezelfde taal gebruiken, zal dat de segregatie in de stad vergroten. De migranten lijken daar geen problemen mee te hebben: ‘Het voelt alsof ik in mijn eigen land woon’, zegt Lovlu, hoofdredacteur van een van de Bengaalse kranten die in de stad wordt uitgebracht. ‘Je hoeft geen Engels te leren om hier te wonen. Dat is fantastisch!’

Londen

In Londen gebeurt juist het tegenovergestelde. Taxi-autoriteit Transport for London (TfL) stelt daar vanaf 1 april 2017 een taaltest voor alle chauffeurs verplicht bij aanvraag of verlenging van hun vergunning. Ook deze maatregel komt voort uit een ongelijkheid tussen chauffeurs van in dit geval de black cabs en Uberchauffeurs. Voorheen eiste TfL van Uber-chauffeurs dat zij een taaltest aflegden. Volgens Uber was er sprake van discriminatie, omdat deze verplichting niet gold voor chauffeurs van de black cabs. Dat lost TfL nu op door de maatregel niet te schrappen, maar op te leggen aan alle taxichauffeurs. Volgens Tfl moeten chauffeurs kunnen communiceren met passagiers over een route of tarief, en belangrijke regels kunnen lezen en begrijpen. Uber vindt dat natuurlijk niks. Het bedrijf zegt voorstander te zijn van Engelse spreekvaardigheid, maar vindt dat het afleggen van een schriftelijk examen Engels niets te maken heeft met het veilig van A naar B brengen van passagiers. 

 

BRONNEN

  • Beckhusen, J. et al. 2013. Living and working in ethnic enclaves. English Language proficiency of immigrants in US metropolitan areas. Paper Regional Sciences, 92: 305–328.
  • New York City taxi & limousine commmision. 2016 Taxicab Fact Book.